Magyar munkatapasztalattal vágott neki a Warnermedia masszív katalógusát, patinás márkáit és stúdióit – például a Warner Bros.-t, az HBO-t, a Max Originalst, a Cartoon Networköt vagy a DC-t – világszinten összefogó streamingszolgáltatás, az HBO Max európai terjeszkedésének. Kisebb csúszással, de március 8-tól immáron Magyarországon is indul a buli: Christina Sulebakkot, az HBO Max európai főnökét kérdeztük magyar élményeiről, a késés okairól, a mozi jövőjéről, valamint hogy a vadiúj hazai sorozat, A besúgó után újra beindulhat-e a magyarok szekere.
A dán származású Christina Sulebakk a koppenhágai egyetem film- és médiaszakán végzett. 2005-ben kezdett el dolgozni a Canal+-nál, később a francia prémiumcsatorna marketingigazgatója lett. 2012 óta dolgozik az HBO berkeiben, vezényletével jött létre a prémium kábeladó első, az USA-n kívüli közvetlen fogyasztói (direct-to-consumer, D2C) streamingszolgáltatása, az HBO Nordic. Később az HBO España, az HBO Portugal, valamint a közép- és kelet-európai HBO Go-platformok, így a hazai változat D2C-transzformációjában is részt vett.
Christinát 2020 nyarán nevezték ki az európai HBO vezérigazgatójának, innen igen hamar, 2021 januárjában új pozícióban, az anyacég, a Warnermedia új streamingszolgáltatásának, az HBO Maxnek az EMEA-régiós (európai, közel-keleti, ázsiai) vezérigazgatói székében találta magát. Ő irányítja a térségben az HBO Max terjeszkedését: a tavalyi latin-amerikai kör után most Európa van terítéken – köztük Magyarország, ahol az eredeti, 2021-es tervekhez képest némi csúszás után, március 8-án indul a platform és váltja le az HBO Gót.
Christinát február 15-én, online kérdeztük.
Forbes.hu: Úgy tudom, a közép- és kelet-európai HBO Go platformok D2C-átalakulásának felelőseként kis ideig Budapesten laktál. Mesélnél erről a szakaszról és az élményeidről?
Christina Sulebakk: Elérzékenyülten teszem, hiszen remekül éreztem magam Budapesten. Nagyon hiányzik, a pandémia miatt régen jártam nálatok. Remek csapattal dolgozhattam Budapesten azon, hogy a spanyol és skandináv tapasztalatokat átültetve ebben a térségben is átállhassunk a kábelcsatornás előfizetéshez kötött modellről a direkt értékesítésre, emellett persze szintén erős, on-demand filmtáras és szolgáltató partneren keresztüli modelljeinket is megtartva. Az HBO Go platformot Magyarországon fejlesztettük, sokáig sikeresen látta el a feladatát, elégedettek voltunk vele. Most ideje búcsút venni tőle, az új, globális platformot már a streamingkorszakra szabtuk.
Forbes.hu: Ha jól tudom, a közép-kelet-európai terjeszkedés üteme kicsit csúszott az eredeti tervekhez képest. Mik voltak a legnagyobb nehézségek, különösen a mi régiónkat tekintve?
Szerencsére nem nagy csúszásról beszélünk. Alapvetően egy globális ütemterv mentén dolgozunk, természetesen országonként, térségenként lokalizálva minden egyes funkciót. 2020 májusában indultunk az Egyesült Államokban, 2021 nyarán 39 latin-amerikai és karibi piacra terjeszkedtünk, ez termék- és technikai oldalról nyilván komoly erőfeszítéseket igényelt. Ezért is volt elsősorban a latin-amerikai rajton a fókusz, és csak utána az európain. Itt először is a már meglévő HBO-előfizetőkhöz, az HBO Go-, valamint a skandináv, spanyol és portugál felhasználókhoz kívántuk eljuttatni az HBO Maxet, más EMEA-piacoknak csak utána. Az egységesítés miatt először a külsős platformon futó szolgáltatásokkal, a skandináv és spanyol verziókkal kezdtük, a saját, közép-európai és portugál HBO Go-régiók átalakítása, valamint a holland bevezetés már a második körbe esik.
Örültünk volna, ha mindenhol egyszerre tudtunk volna élesedni. A technológiai ütemtervünk miatt, valamint hogy az átállás is zökkenőmentes legyen, sajnos a kelet-közép-európai rajt végül odébb csúszott.
Rengeteg felhasználónk van Magyarországon, emellett sok különböző szolgáltató, telekommunikációs és egyéb partnerrel is együttműködünk. Ennek fényében kell minden korábbi előfizetőnket átköltöztetni, hogy mind egyszerre férhessenek hozzá és élvezhessék ki az HBO Maxet.
Forbes.hu: Mit lehet elmondani az induló címekről és kínálatokról, már ami a régiós elérhetőségi különbségeket illeti? Mikor számíthatunk arra, hogy itthon is ugyanaz a kínálat lesz elérhető, mind mondjuk az Egyesült Államokban?
Továbbra is fogunk világszerte, így Magyarországon is harmadik féltől, külsős stúdióktól tartalmat vásárolni, így erősítve meg saját gyártású kínálatunkat. Ami a Warnermedia stúdióit és márkáit illeti, a globális stratégiánk része, hogy mindenhol érvényesek lehessenek ugyanazok a licencek.
Csakhogy a harmadik féltől származó tartalmak jogai máshogy működnek Amerikához képest, nem mi rendelkezünk velük, külön-külön kell tartalmat vásárolnunk akár Latin-Amerikához, akár Ázsiához, Európába vagy az USA-ba.
2021-ben Amerikában a mozipremierrel egy napon debütáltattuk az HBO Maxen is a Warner Bros. mozifilmjeit. Természetesen a járvány miatt: a nagy vásznak bezártak, nekünk mint anyacég pedig mindkét platformból bevételünk származik, ezeknek a maximális kihasználtságért tettük lehetővé a szimultán premiereket. Ez időközben már nem volt része se a latin-amerikai, se az európai stratégiánknak, ahogy idén már az Államokban sem folytattuk tovább. Úgy hisszük, ez az új, 45 napos mozis ablak egy kiváló irány, hogy így először nagy vásznon lehessen élvezni a filmeket – ott, ahová igazán tartoznak. (Mozis ablaknak – theatrical window-nak – hívjuk a mozipremier, valamint a digitális, lemezes és/vagy streampremier közötti időszakot. Az iparági sztenderd a járvány előttig 90 nap volt, utána a stúdiók elkezdtek kísérletezgetni streamingexkluzív, szimultán, valamint rövidített ablakos premierekkel egyaránt – a szerk.)
Forbes.hu: Ha már moziélmény, mit gondolsz akár ennek, akár a lineáris tartalomfogyasztás jövőjéről? A streaming immáron elsődleges fókuszt élvez a Warnermediánál? Nem tartotok attól, hogy a fogyasztóitok idővel nem fogják keresni a hagyományos szórakoztatóipari formátumokat?
Jómagam mint a streamingüzletág képviselője, nyilván az erőteljes növekedésért és a minél szélesebb, teljesebb körű kínálatért dolgozom évek óta. Ettől még hiszem, hogy a mozi, a nagy vászon, a közösségi élmény mind szerves része kulturális örökségünknek, mindig lesz rá közönség. Elvégre évről évre bebizonyosodik, hogy egy-egy eseményfilm mindig képes csúcsra járatni a mozikat.
A jövőben is biztosan mutatkozni fog igény a nagy vászon, a legjobb kép- és hangminőség iránt, valamint hogy együtt, egy teremben nézzünk filmeket, és meg is vitassuk a látottakat. Megvan a varázsa annak, hogy a legjobb barátainkkal nagy vászon elé ülünk egy Batmanért vagy Dűnéért, erre a jövőben is ugyanakkora lesz a kereslet, ha nem még nagyobb.
Forbes.hu: Ami a Warner Bros. stúdió filmjeinek 45 napos mozis ablakát illeti, van-e bármi esély arra, hogy ez az időkeret a jövőben lerövidüljön – vagy akár meghosszabbodjon?
Erről nálam magasabb szinteken dönthetnek majd. Annyit elmondhatok, hogy jelenleg ezt a 45 napot tartjuk a kifejezetten ideálisnak, ami a mozi nyújtotta előnyök kihasználását illeti. Ez a fajta prémium időablak, úgy gondolom, a jövőben mindig meg fog adatni a moziknak, a mi törekvéseink is erről szólnak.
Emellett az HBO Maxre közvetlenül is gyártunk filmeket, amik moziban nem lesznek láthatók. Ez is része a Warnermedia új stratégiájának, hogy nagy blockbustereket (tömegfilmeket) is készítsünk a streamingre, ne csak kisebb kaliberű címeket és regionális produkciókat. Idővel mind mennyiségben, mind minőségben is fokozunk majd rajtuk, az exkluzív mozipremiereken túl ez lesz a másik lába a Warner Bros. filmjeinek.
Forbes.hu: A regionális árképzésről többször is elmondtátok, hogy ez a növekedésetek egyik kulcspontja. A magyar havidíj (listaáron 2390 forint) jóval a felhasználónkénti átlag globális bevételi szintetek (11,15 dollár/hó, kb. 3500 forint) alatt lesz, emellett komoly induló akciókkal is készültök. Meddig fenntartható ez a modell? Várható-e áremelés a régiónkban akár a közeli vagy távoli jövőben?
Ahogy azt anno az HBO Gónál is tettük, mindig szélesebb közönségre lőttünk, nem kisebb réspiacokra. Attól, mert minőségi tartalmat gyártunk, nem kell annak drágábbnak is lennie. A vonzó árképzésben hiszünk, ami nemcsak induláskor, de utána is kitart, különbségtétel nélkül. Ez nekünk fontos, ezért minden egyes piacunkon külön-külön kiszámoljuk, mi az optimális árpont.
Hogy egyre több a tartalom, annak normális esetben jelentős áremeléssel kellene járnia. Persze, mi is szoktunk fokozatosan emelni a díjainkon, de ami például a magyar HBO Gót illeti, a D2C-átalakulás után nemhogy nem emeltünk havidíjat, de kezdetben még minimálisan csökkentettük is, hogy megtaláljuk az egyensúlyt.
Abban hiszünk, hogy ha a fogyasztóval világosan megértetjük, miért és mennyit kell fizetnie, mi pedig következetesek maradunk, nem kínáljuk mindjárt másnap kedvezőbb áron a szolgáltatást.
Persze, ettől még garanciát nem vállalunk, időről időre emelhetünk az árakon, például azért, mert új termék lép a piacra, esetleg az infláció alakulása vagy a megnövekedett tartalomgyártási költségek miatt. Amit elmondhatok: a most meghirdetett díjak mellett ki fogunk tartani, nem tervezünk máris emelni rajtuk.
Forbes.hu: Streamingháborús időket élünk egyre több szolgáltatással. Nem félsz attól, hogy a hazai fogyasztók nem tudnak megengedni maguknak egyszerre több streamingelőfizetést is, így nem fizetnek majd be az újakra, akár az HBO Maxre sem?
Mindenki streamingháborút emleget, de szerintem ez valójában nem egy háború. Elsősorban itt mind kollégák vagyunk, hívjanak minket Netflixnek, Disney-nek, Amazonnak, vagy akár HBO-nak. Mind azért vagyunk, hogy a fogyasztókat szórakoztassuk.
Forbes.hu: Bocsánat, szerinted ez nem háború?
Nem, ez nem háború. Abban az értelemben igen, és e tekintetben megértem a fogyasztókat, hogy a pénztárcájuk alapján kell döntést hozniuk arról, hol és mit szeretnének nézni. Ugyanakkor szerintem nagyon is kiváltságos a helyzetük, sőt nyertesei ennek az úgynevezett háborúnak. Egyre több szolgáltató közül választhatnak egyre szélesebb spektrumú előfizetési díjakért.
Reméljük, az elkövezendő években a top három streamingplatform közé fogunk kerülni, mi így szabtuk meg a célt. Nem az fog számítani, hogy elsők vagy másodikok leszünk-e, a prioritásunk az, hogy megadjuk a fogyasztóknak, amit szeretnének. Ami pedig Magyarországot illeti, itt erős a piaci helyzetünk, hiszen az HBO-val már 1991 óta jelen vagyunk. Mondhatni hazai pálya, egyike az első országoknak, ahol az USA-n kívül elindultunk. Bízunk benne, hogy az HBO Go Maxszé válásával itt is a streamingkínálat élvonalába kerülünk.
Forbes.hu: A sportlicencek szintén fontos részévé váltak a streamingiparnak. Mit lehet tudni az európai platformokról vagy akár a hazai helyzetről, tervben van-e valamely sportlicenc megvásárlására?
Rövid távon egyelőre nincsenek ilyen irányú terveink, legalábbis amit e pillanatban nyilvánosan megerősíthetek. Ugyanakkor a világ más részein már elkezdtünk foglalkozni a területtel, például a mexikói és brazil HBO Maxen már igen nagy sikerrel fogyasztják a Bajnokok Ligája meccseit. Mindig azt mondom, a sport is egy olyasfajta nagy esemény, mint amilyen a Trónok harca: világszerte sokakat vonz be és mozgat meg. Nem igaz?
Forbes.hu: Térjünk rá a nemzetközi saját gyártásaitokra. A Kamikaze című dán sorozat az első olyan Max Originals-cím, aminek a dánéval egy napon volt az amerikai streampremierje is. Mi a terv a további nemzetközi gyártások globális premierjét tekintve?
Más címek is követni fogják ezt a stratégiát. Nemzetközi saját gyártásainkkal a célunk az, hogy először is a származási ország közönsége tudjon vele rezonálni. Vegyük például Magyarországról A besúgót: a szériának először is nálatok kell teljesítenie, a magyar közönség számára kell relevánsnak lennie. Igen ám, de ezzel együtt adott arra is a lehetőség, hogy szerte a világon egyszerre debütálhasson szolgáltatásainkon és mutathassa meg így magát bárhol.
A Kamikaze erre egy jó példa. Dánia egy kisebb piac, ott is nagyon jól ment a sorozat, de ugyanakkor az USA-ban és más európai országokban is, mivel elérhette azokat a tömegeket, akik már egyre nyitottabbak a nemzetközi műsorok iránt. Különösen ezt tapasztaljuk a spanyol nyelvű kínálatunknál – 30 ezüst, Patria –, amit szintúgy nagy sikerrel terjesztünk a tengerentúlon. Bízunk benne, hogy A besúgóval is hasonló utat járunk majd be.
Forbes.hu: Az HBO Max és A besúgó hatására számíthatunk-e a jövőben egyre több magyar nyelvű Max-tartalomra, sőt akár hazánkban forgatott nemzetközi produkciókra?
Örülök, hogy az utóbbit is említetted, Magyarország az elmúlt időkben igazi forgatási gócponttá vált, elképesztő szakértelemmel. Mikor még ott éltem, nem egyszer futottam bele én is különböző világsztárokba.
Néhány dokumentumfilmtől eltekintve, A besúgót megelőzően valamelyest visszaestek a magyar nyelvű fikciós gyártásaink, ezért is örülünk most nagyon az új sorozatnak.
Semmiképp sem az elmúlt évek tendenciáját szeretnénk folytatni, a jövőben több magyar produkciót és történetet szeretnénk kitermelni, legyen szó akár fikciós, akár forgatókönyv nélküli, vagy minden más, számunkra releváns formátumról.
Forbes.hu: Mit gondolsz, mi lehet mondjuk egy magyar produkciónak az a rá jellemző ismérve, ami világhírű jelenséggé avanzsálhatja az adott címet, ami miatt szerte a világon nagy érdeklődést válthat ki?
Hát, ha ezt tudnám, mindenki engem keresne. (Nevet.) A siker megjósolhatatlan. Ha például a Nyerd meg az életed!-et vagy A nagy pénzrablást nézzük, ki hitte volna róluk, hogy majd ők is világhírnévre tesznek szert? Ugye, hogy senki?
Sosem tudhatod előre, milyen utat járhat be egy sorozat. Ha mégis mondanom kéne valami mágikus összetevőt, az az erős történet lenne. A történet az, ami számít, ez mozgatja meg a nézőt is, ez az a dolog, ami képes körbejárni a világot.
A besúgó felnövéstörténete szerintem nagyon-nagyon erős, az én korosztályommal is erősen rezonál, hiszen egy fontos változást, a nyolcvanas évek kommunista Magyarországának átalakulását mutatja be.
Úgy hiszem, erős potenciál van A besúgóban, hogy bejárja a világot. De bárcsak lenne olyan varázserőm, ami ezt előre megmondja. (Nevet.)
Borítókép: Christina Sulebakk, az HBO Max streamingszolgáltató európai vezetője. Fotó: HBO